Alle Gemeinden Balzers Triesen Triesenberg Vaduz Schaan Planken
Eschen Mauren Gamprin Schellenberg Ruggell  
Namensuche      Liste
Poschkabongert  (Triesen)
540 m; 759,00 - 219,10 5/6-S

ṕ¡̜sŽb̀¡̂¾¼rt (d¼r ~ / —m- / —m ~ / fœm ~)
Wiesen und Häuser im Dorf, bei Poschka.

Historische Belege
1723 Baschga Bàumgarthen (AS 2/5; fol. 54r, Z 16): "ein Stückl baúmgarthen in ~ genant"
1725 Bosch Bàumgarten (AS 2/5; fol. 115r, Z 13): "... 1 Stückle gút in ~ ..."
1728 Bagschen Bàumgartten (AS 2/6; fol. 37v, Z 15): "... ain Stückhle feißte ... in ~"
1765 Boscha Bohmgarthen (RA 44/I/6; fol. 2r, Z 15): "1 Stuck in dem oberen ~."
1765 Boscha Bohmgarthen (RA 44/I/6; fol. 2r, Z 14): "1 Stuck in dem vntteren ~."
1770 Bogsten Bàumgarthen (AS 2/9; fol. 82v, Z 17-18): "... Heüwachs in dem oberen ~ ..."
1770 Bogsten Bàumgarten (AS 2/9; fol. 82v, Z 12-13): "... ein stückle Heü wachs in dem únteren ~ genannt ..."
1770 Bogsten Bàumgarten (AS 2/18; fol. I 51v, 4. Sp. Z 19-20): "1 Stuck Heúgút im obren ~"
1770 Bogsten Bàumgarten (AS 2/18; fol. I 51v, 4. Sp. Z 16-17): "... Heúgút im unt[eren] ~ ..."
1777 Bogsten Bongert (GAT Buch 24; S. 183, Z 13): "... 1 stúkh in dem oberen ~ ..."
1786 Bogsta Bongert (GAT Urb 1607; S 120, Z 6-7): "... gúth in dem aúßern ~ genandt ..."
1787 Bosten Bongart (AS 2/18; fol. I 30v, 4. Sp. Z 20-21): "1 Stuck Gút samt dem Stall im ~"
1792 Boschgenbaumgarten (AS 2/18; fol. II 21v, 4. Sp. Z 2-3): "... 1 Stúck Gút im ~ ..."

Bisherige Deutungen
Ospelt 1911, 84: Pos( ch) kenbongert, Bos( ch) kenbongert [im ṕ¡̜skab̀¡¾¼rt].
Frick 1969, 247: Poschkabongert. Zu rtr. bostg( a) 'Niederwald'.

Besprechung der bisherigen Deutungen
Sicher nicht lat. PASCUUM, rtr. pastg, 'Weide', wie Tiefenthaler will.

Deutung
'Baumgarten im Gebiet Poschka'.

bostga
Bongert